Translation of "very flattered" in Italian


How to use "very flattered" in sentences:

If you want to start something with her, she'd be very flattered.
Se volesse cominciare una relazione con lei, sarebbe molto felice.
Tom, I want you to know I'm very flattered.
Tom, devi sapere che sono veramente lusingata.
I'm very flattered, but I'm also very married.
Sono molto lusingata, ma anche molto sposata.
I was very flattered, to say the least.
Io ne ero molto lusingata, a dir poco.
Xena, I'm very flattered that you don't believe me but the truth of the matter is, I did not steal the statue.
Xena, sono onorato che tu non mi creda ma la verità è che non ho rubato la statua.
I'm very flattered, but I'm just not interested.
Sono lusingata ma non mi interessa.
I'm very flattered, but I'm engaged.
Sono molto lusingata, ma sto per sposarmi.
l'm very flattered, but you'll have to leave.
Ne sono lusingato, ma devi andartene.
And i'm very flattered that you thought of me.
E sono lusingata che tu abbia pensato a me.
I was very flattered to get them.
Sono lusingata che tu me le abbia date.
I'm very flattered, but let's just forget this ever happened, okay?
Ne sono lusingato, ma dimentichiamo che sia successo, ok?
Sweetheart, while I'm very flattered by your sudden interest in business, how about instead of another class, you get a job?
Cara, nonostante sia molto lusingata dal tuo improvviso interesse per l'economia, perché, invece di un altro corso, non ti trovi un lavoro?
Look, I'm very flattered, but I think we covered this last night.
Ascolta, sono lusingata, ma mi pare che ci siamo gia' spiegati ieri sera.
Bay, I'm very flattered, but let me explain something to you, okay?
Bay, sono davvero lusingato, ma lascia che ti spieghi una cosa, ok?
Yeah, it's Fulton, actually, and I am very flattered that you've been spying on me.
Gia', in realta' e' a Fulton e sono molto lusingata... di essere stata spiata da te.
Well, I'd be very flattered right now if I hadn't gotten laid off.
Ora sarei molto lusingato, se non mi avessero licenziato.
My aunt would be very flattered.
Mia zia ne sarebbe molto lusingata.
Well, I'm very flattered that you think making love to me has given your life meaning.
Beh, sono molto lusingata che fare l'amore con me ti faccia pensare ciò che ha dato senso alla tua vita.
Regardless, I'm very flattered by your policy.
In ogni caso confesso che la tua regola mi lusinga.
Look, mister, you are very convincing, and I am very flattered.
Senta signore, e' davvero molto convincente e io sono davvero lusingato.
Can you please tell this Dan Humphrey that while I'm very flattered I don't have the power to hire anyone.
Dite per favore a... Dan Humphrey che, nonostante mi senta onorato, non ho il potere di assumere nessuno.
Look, Chris, I'm very flattered you thought of me for this amazing opportunity, but I don't really know if this gig is in my wheelhouse.
Ascolta, Chris... sono lusingato che tu abbia pensato a me per questa opportunita' unica, ma non so se questo incarico e' adatto alle mie qualita'.
Sir, I'm very flattered, but I must decline.
Signore, sono davvero lusingato... ma mi vedo costretto a rifiutare.
So, you should be very flattered, 'cause I'm an eight and you're a five, so...
Quindi, dovrebbe essere lusingato, visto che io sono un otto e lei un cinque...
I am very flattered, but Gayle-- she's the one that tried to hang herself that one time, so I really try not to let her down.
Sono molto lusingata, ma Gayle... e' quella che ha tentato di impiccarsi, quella volta, quindi non posso proprio deluderla.
Look, I'm very flattered, but I don't think I could do that to my girlfriend.
Sono lusingato, ma non me la sento di fare questo alla mia ragazza.
Look, I'm very flattered by your lesbian overture, but I'm not in an adventurous mood.
Senti, sono lusingata dalle avance lesbiche, ma non sono dell'umore per un'avventura.
I'm very flattered, but that better not be the reason you're quitting.
Sono lusingata, ma spero non sia il motivo per cui hai deciso di mollare.
We're very flattered by this, but right now, in the middle of the night I'm not sure I'm really ready for it.
E siamo molto lusingati, ma in questo momento, nel cuore della notte non sono sicura di essere pronta veramente.
And we were all very flattered to see that image become a symbol of accomplishing something that people had thought was impossible really the world over.
Eravamo tutti molto orgogliosi nel vedere quell'immagine, che sarebbe diventata il simbolo di un conseguimento che la gente pensava essere irraggiungibile in ogni parte del mondo.
I said, "Well, I'm very flattered. What do you do for a living?"
Dissi, "Sono molto compiaciuto. Cosa fai per vivere?"
0.44103908538818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?